PĀTIMOKKHA

2. AUSSPRACHE DES PĀLI

"Zwei Umstände, o Bettelmönche, führen zur Fortdauer der wahren Lehre (saddhamma), zu ihrer Erhaltung und Ausbreitung. Welche zwei? Rechter Wortlaut und wohlverstandener Sinn. Denn ist der Wortlaut recht, so ist auch der Sinn wohlverständlich." [A. i.59]

 

VOKALE:

a i u: kurz (rassa) wie in Apfel, wir, unter

ā ī ū: lang (dīgha) wie in fahren, Miete, Uhr

e o: lang, ausgenommen vor Doppelkonsonanten, z.B. Sey.ya, ottha

 

KONSONANTEN:

Un. = Unaspirierte (Sithilā)

b d g: stimmloss wie in Ball, die, Gabe

c: wie in kla-tsch-en

j: wie in Dsch-ungel

n: wie in La-ng

ñ: wie in Ca-ny-on

n: gewöhnliche Aussprache

η = N: stimmhafte n-Resonanz (niggahitaη) durch die Nase (nāsika) mit geschlossenem Mund (avivatena mukhena) auszusprechen; auch als 'anunāsikaη ' bekannt. [Smps. 1043; 724]

n d l t : die Zungenspitze nach oben gerichtet und gegen den Gaumen gepresst: Retroflex-Zungenlaut

v: wie W

y: wie J

As. = Aspirierte (Dhanitā)

kh gh, ch jh, th dh, ph bh : Sind mit unmittelbar folgendem Hauchlaut auszusprechen. kh: wie in Bankhaus; ch: wie in klatschhaft; th: wie in Rathaus

dh und th sind Retroflex und mit unmittelbar folgendem Hauchlaut auszusprechen: Zungenlaut

DAS PĀLI-ALPHABET 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

Artikulations-

 

 

 

 

Na

Halb-

Spirant,

Vokale

 

 

   platz

 

 

 

 

s

   vokale

Zischlaut

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

Un.

As.

Un.

As.

l

Liquida

 

 

 

 

Kehllaut

ka

kha

ga

gha

na

 

 

a, ā

e

o

Gaumenlaut

ca

cha

ja

jha

ña

ya

ha,

i, ī

Zungenlaut

ta

tha

da

dha

na

ra, la,.lha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sa

 

 

Zahnlaut

ta

tha

da

dha

na

la

(stimmlos)

 

 

Lippenlaut

pa

pha

ba

bha

ma

va

 

u, ū

 

 

 

 

 

 

η

 

 

 

 

 

Namo tassa Bhagavato Arahato sammā Sambuddhassa


  Oben