 Pali Proper 
Names - A -
  Pali Proper 
Names - A -
  - ātānātā.-A city in Uttarakuru, 
  mentioned with Kusinātā, Parakusinātā and Nātāpuriyā (D.iii.200).
- ātānātiya Sutta
- ātappa Sutta
- Atappā-devā
- Atarandā-mahābhodikkhandha.-A village in Rohana where the forces of 
  Dhamilādhikāri destroyed the rebels. Cv.lxxv.97.
- Atata
- Athabbana (āthabbana)
- Athalayunnāda.-A district in S. India. Cv.lxxvi.261.
- Athalayūru-nadālvāra.-A Damila chieftain. 
  Cv.lxxvi.140, 260; lxxvii.27.
- Aticāri Sutta.-That an adulteress is born in purgatory. S.iv.242.
- Atideva.-The Bodhisatta born as a Brahmin in the time of Revata 
  Buddha. Having heard the Buddha preach he gave him his upper garment (J.i.35; 
  Bu.vi.10; Mbv.10). He belonged to Rammavatī. BuA.134.
- Atimbara.-Minister of Dūtthagāmani. SdS.77.
- Atimuttaka
- Atimuttaka-sāmanera Vatthu.-See 
  Atimuttaka (2).
- Atinivāsa Sutta.-The five evil results of long dwelling (atinivāsa). 
  A.iii.258.
- Atipandita.-The Bodhisatta was once born as the son of a merchant 
  family in Benares and was named Pandita. He 
  entered into partnership with another man, named Atipandita, who tried to 
  deceive him but in vain. J.i.405f.
- Atītānāgatapneuppanna Suttas.-Three in number. Seeing that the 
  sankhāras are (1) impermanent, (2) ill, and (3) without the self, the Ariyan 
  disciple cares not for what is past, is not in love with the present and seeks 
  dispassion for the future. S.iii.19-20.
- Atītena Sutta.-Seeing that the eye, ear, etc., of the past are 
  impermanent, the Ariyan disciple should cease desiring them. S.iv.151.
- Atitti Sutta.-There is no satiety in sleep, in drinking liquor and 
  in sexual intercourse. A.i.261.
- Atta Sutta 1.-Self-possession is the forerunner of the Eightfold 
  Path. S.v.36.
- Atta Sutta 2.-The self-possessed monk develops the Eightfold Path. 
  S.v.37.
- Attadanda Sutta
- Attadattha Thera
- Attadīpa Sutta.-Monks should be refuges unto themselves, the Dhamma 
  should be their refuge. They should seek for the very source of things in the 
  impermanence of the five Khandhas. S.iv.42f.
- Attadīpa Vagga.-Of the Samyutta Nikāya (S.iii.42ff), contains ten 
  suttas on the nature of the body and the self.
- Attahita Sutta.-Three suttas on the four kinds of people in the 
  world: bent on their own profit; on another's profit; on the profit of both; 
  on the profit of neither. A.ii.97ff.
- Attakāra Sutta.-On individuality and non-individuality; preached in 
  answer to a brahmin's questions. A.iii.337f.
- Attakarana Sutta.-See Atthakarana 
  Sutta.
- Attālhidhātusena Vihāra.-A monastery built by King Dhātusena. 
  Cv.xxxviii.49.
- Attantāpa Sutta.-On the self-tormentor who practices various 
  austerities, and the tormentor of others - butcher, fisherman, etc. and those 
  who, like some kings, torment both themselves and others. A.ii.203ff.
- Attānuvāda Sutta.-On the four kinds of fears: fear of 
  self-reproach, of others' reproach, of punishment, and of woeful state. 
  A.ii.121f.
- Atta-piya Sutta. A name given in the Sutta Sangaha (No. 46) for
  Piya Sutta (2).
- Atthadassī
- Atthaka
- Atthakāma Vagga.-The fifth section of Eka Nipāta of the
  Jātakatthakathā. J.i.234-61.
- Atthaka Nipata.-The eight book of the 
  Anguttara Nikāya.
- Atthaka-nāgara Sutta
- Atthakanagara.-A city, from which came 
  the householder Dasama who, while on a visit to
  Pātaliputta on business, went to see
  Ananda at Beluvagāma 
  and questioned him (M.i.349f.; A.v.342-7). The conversation is recorded in the
  Atthaka-nāgara Sutta.
- Atthakarana Sutta
- Atthakathācariyā.-Composers (?) of the Commentaries. They lived 
  prior to Buddhaghosa, because he refers to 
  them. E.g., AA.i.273.
- Atthakathā-Thera.-Mentioned in the Dīgha Commentary (iii.728) as 
  being capable of solving the doubts that arose in the mind of
  Mahā Sīvali Thera of the village hermitage.
- Atthaka-Vagga/Sutta
- Atthakula Sutta.-The reasons why certain families, having attained 
  great possessions, fail to last long. A.ii.249f.
- Atthama.-Pacceka Buddha, one of the names given in a list of such. 
  M.iii.70; ApA.i.106.
- Atthana Jātaka
- Atthāna Vagga.-A group of the "impossibilities"; examples of such 
  are the simultaneous existence of two Buddhas, or the following of a good 
  result from an evil deed. A.i.26-30.
- Atthānaparikappa Sutta
- Atthangika (Magga) Sutta
- Atthapuggala Sutta.-Two suttas on the eight persons who are worthy 
  of homage and of gifts. A.iv.292, 293.
- Atthasadda Jātaka
- Atthasahassa.-A district of Rohana in Ceylon (Cv.lxi.24; lxxv.154) 
  to the east of the modern Valaveganga. See Geiger, Cv. trans., i.227, n.4.
- Atthasālinī
- Atthasandassaka Thera
- Atthasata Sutta (°Pariyaya).-Method of describing the 108 feelings 
  - thirty-six each of the past, present and future. S.iv.231.
- Atthassadvāra Jātaka 
  (No. 84) 
- Atthavasa Vagga.-The seventeenth chapter of the Duka Nipāta of the 
  Anguttara Nikāya (A.i.98-100). It deals with the aims behind the Buddha's 
  injunctions to monks with regard to the practice of samatha and vipassanā, to 
  be employed as remedies against lust, etc.
- Atthavyākhyāna
- Atthika Sutta.-A group of suttas dealing with the benefits 
  occurring from meditating on skeletons. S.v.129ff.
- Atthinukhopariyāya Sutta
- Atthipesī Sutta.-Preached about a pets, a mere skeleton, seen near
  Gijjhakūta by Moggallāna and Lakkhana. He 
  had been a cattle-butcher in Rājagaha. S.ii.254.
- Atthipuñja Sutta.-A name given in the Sutta Sangaha (No. 21) for
  Puggala Sutta (1).
- Atthirāga Sutta.-All existence is the result of attachment to the 
  four kinds of food: kabalinkāra (solid food), phassa (contact), manosañcetanā 
  (will), and viññāna (consciousness). This is explained with various similes. 
  S.ii.101-4.
- Atthisena
- Atthisena Jātaka (No. 
  403)
- Atthissara.-The name under which Devadatta, having suffered for 
  five parts of a kappa in purgatory, will become Pacceka Buddha. DhA.i.125; 
  Mil.111.
- Attho Sutta.-See Virocana-asurinda Sutta (?).
- Atula
- Atulamba.-The mango tree produced by the 
  juggler Bhandu-kanna to make Prince
  Mahāpanāda laugh. The mango is known as 
  Vessavana's mango and it is impossible to approach it. J.iv.324; see also 
  ii.397.
- Atulya.-King. A previous birth of 
  Asanatthavika Thera. Twenty-seven kappas ago he was king seven times under 
  this name. Ap.i.255.
- ātumā
- ātuma Thera
- Avakannaka.-Given in the Pācittiya rules' as an example of a low 
  name (hīnanāma). Vin.iv.6ff.
- Avandiya.-A Damila chief who fought on the side of Kulasekhara 
  against Parakkamabāhu I. Cv.lxxvi.146.
- Avantaphaladāyaka Thera.-An arahant. Ninety-four kappas ago he had 
  given a fruit without a stalk (avanta) to a Pacceka Buddha named Sataramsi. 
  Ap.i.294.
- Avanti
- āvantikā.-The name given to monks of 
  Avanti who helped Yasa Kākandakaputta to 
  overcome the heresy of the Vajjiputtakas. 
  Mhv.iv.19ff.
- Avantiputta
- āvarana Sutta.-There are five things that overwhelm the mind and 
  weaken the insight: kāmacchanda, vyāpāda, thīnamiddha, uddhaccakukkucca and 
  vicikicchā. A.iii.63-4.
- āvarana-nīvarana Sutta.-(Also called Nīvaranāvarana). The five 
  things, as above, which overwhelm the mind and weaken the insight and the 
  seven bojjhangas which counteract them and conduce to the attainment of 
  emancipation through knowledge. S.v.94-6.
- āvaranatā Sutta
- Avāriya Jātaka (No. 376)
- Avāriya Vagga.-The first division of the Chakka Nipāta of the
  Jātakatthakatha (J.iii.228-74).
- Avāriyā.-Daughter of Avāriyapitā. J.iii.230.
- Avāriyapitā.-The ferryman of the
  Avāriya Jātaka.
- Avaroja
- Avaruddhaka
- āvāsika Vagga.-The twenty-fourth chapter of the Pañaka Nipāta of 
  the Anguttara Nikāya. It consists of ten suttas dealing with the qualities of 
  a resident monk which make him worthy of honour and agreeable, or otherwise. 
  A.iii.261-7.
- Avataphaliya Thera
- āvattagangā
- Avavādakā
- Avela.-One of the palaces used by the Buddha Revata in his last 
  lay-life. Bu.vi.17.
- āvenika Sutta
- āveyya.-A king of fifty-nine kappas ago, a former birth of 
  Samādapaka Thera. (v.l. āvekkheyya). Ap.i.185.
- Avīci
- Avidūre Nidāna
- Avihā
- Avihimsā Sutta.-See Akodha Sutta.
- Avijjā Vagga/Sutta
- Avijjāpaccaya Sutta.-Two suttas. Conditioned by ignorance, 
  activities (sankhārā) come to pass, and so on for each factor of the 
  Paticcasamuppāda. S.ii.60-3.
- Avikakkā (v.l. for Adhikakkā).
- Avitakka Sutta
- āvopupphiya Thera.-An arahant. He heard Sikhī Buddha preach and, 
  being pleased with the sermon, threw a heap of flowers into the sky, above the 
  Buddha, as an offering to him. Twenty kappas ago he became a king under the 
  name of Sumedha (Ap.i.112).
- Avyādhika Thera.-An arahant. In a previous birth he built an 
  aggi-sālā for Vipassī Buddha and a hospital and hot baths for the sick. Later, 
  seven kappas ago, he was a king named Aparājita. 
  Ap.i.215.
- Avyākata Samyutta.-The forty-fourth section of the Samyutta Nikāya. 
  S.iv.374.
- Avyākata Vagga
- Avyāpajjha Sutta.-The Buddha teaches the harmless and the path 
  thereto. S.iv.371.
- āyācana Sutta/Vagga
- āyācitabhatta Jātaka (No. 19)
- āyāgadāyaka Thera
- Ayakūta Jātaka (No. 347)
- āyasmanta.-A general of King Sāhasamalla.
- āyatana Sutta
- Ayoghara
- Ayoghara Jātaka (No. 510).-The story of Prince Ayoghara as given 
  above. The story was told regarding the Buddha's Renunciation.  In the 
  Jātakamālā the name appears as Ayogrha. Jātakamālā No. 32.
- Ayogula Sutta
- Ayojjhā
- Ayoniso (or Vitakkita) Sutta
- āyu Sutta
- āyupāla
- āyupālā (āyupālī).-An arahant Therī, 
  preceptor of Sanghamittā. Mhv.v.208; 
  Sp.i.51.
- āyūra
- āyussa Sutta.-Two in number, on the five conditions (such as 
  excessive eating), which do not bestow long life, and on the five conditions 
  which do. A.iii.145.
- āyuvaddhana Kumāra
- Ayyakā Sutta.-Pasenadī's 
  grandmother died at the age of 120. He had been very fond of her, and would 
  have done anything to have kept her. He was so grieved at her death that he 
  came to the Buddha for consolation. The Buddha tells him that all creatures 
  have to die. S.i.96ff.
- Ayyakā-kālaka
- Ayyamitta Thera
- Ayyamitta.-See Mahāmitta (?).
- Ayya-Uttiya.-(°ika)
  
  
  
 
 
 